85 How to Curse

Warning! This entry contains words that can disturb some people :)

Every language contains some "strong" words that are considered taboo in many circumstances, and are chiefly used by adult males, or in extremely emotional circumstances.

There are four types of "cursing":

  1. a real curse, directed at someone, it really a kind of magic formula, for instance, you wish that someone dies, never has children, or something else. In traditional beliefs, this curse can then be removed by a skilled person (a priest, a Gypsy lady...)
  2. a personal insult, when you just want to show your opinion about someone or something
  3. a profanity, basically not directed at anyone, but expressing emotions, like anger, or just boosting self-esteem
  4. a filler word or expletive, when you use a "vulgar" word to fill gap, or in a generic way, meaning "something", "someone"

Some words related to this are:

kunem, kleo ~ pro- "throw a curse"
zaklinjem ~ zakunem, zakleo "give an oath"
vrijeđam ~ uvrijedim "insult, offend"
kletva "curse"
proklet adj. "cursed", "damned"
prost adj. "vulgar" (older meanings: "simple", "free")
uvrëda "insult"

The verb kunem means "throw a curse", but also "be vulgar"; a derived verb zakunem, zakleo ~ zaklinjem means "pledge", "give oath". Surprisingly, kunem + se means "give oath" as well!

The actual curse is simply a wish, which can also include an invocation of God (Da Bog da...) or so. "Vulgar" words can be used, but are not essential.

"Vulgar" words in Croatian are simply names of sexual body parts and related things, and verbs describing related functions. The most used are:

jebem, jebao ~ po- "fuck"
kuräc "male sexual organ"
pička, dat. pički "female sexual organ"
serem, srao ~ po- "shit"
sranje "shit" (a verbal noun of serem)

You should be careful when using them, since the first three are considered extreme language by most speakers. They are mostly used in set phrases that also include mati f "mother" to maximize effect (jebo is just a contraction of jebao, and a bare past participle is used as a "wish"):

jebem ti mater lit "I fuck your mother"
jebo ti päs mater lit. "may a dog fuck your mother"
idi u pičku materinu lit. "go to your mother's cunt"

Warning: these are serious insults, using them can provoke a physical response from the insulted person, sometimes using weapons if available, and could lead to lethal consequences.

Next, there are various "names" that can be used for a person:

budala m/f "fool"
đubre "trash"
idiot "idiot"
kreten "idiot"
kurva "whore"
peder "faggot"

In slang, words related to "vulgar" ones have various meanings:

zajebavam ~ zajebem, zajebao "joke", "cheat", "take advantage of"
najebem, najebao perf. "get hurt", "get caught", "suffer"
odjebem, odjebao perf. "fuck off", ????

Imperative odjebi means "fuck off", "go away". Since they are derived from jebem, they are still considered vulgar, however are more acceptable than jebem, kuräc etc. For instance a Croatian pop group had a song with a line Odjebi od mene:

Zatvori prozor i pokrij me
Tiho zaključaj vrata
Odjebi od mene
Tiho zaključaj vrata
Odjebi zauvijek

Tvoje lice, tvoje rijëči
Postale su preblijëde
Uzmi šal i svoju glazbu
Odjebi od mene
Uzmi šal i svoju glazbu
Odjebi zauvijëk

Kuräc has a meaning "something (worthless)" in slang, like in phrases:

za kuräc "not valid, not functioning"
koji kuräc "why" (also koje sranje)
neki kuräc "something" (also neko sranje)
idem na kuräc "irritate"

It can be used as an adverb, meaning "no way", "won't happen", that is, strongly negating the whole sequence:

hoćeš kuräc "no way you'll do it"

Slang has also "replacements" for some vulgar words, for instance karam instead of jebem. A really "strong" language is present in a song by Edo Maajka, a Croatian-Bosnian rapper:

Budi popularan sine,
nek ti misice puše kuräc
Ko Zdravko Čolić,
karaj sine sa estrade cure fine . . .
Budi ko Halid imaš glasa,
u selu budi faca
Nek ti Huljić radi ploču,
pa karaj danju i noću . . .
De mi reci Denis,
koji kuräc tj. penis
Hoćeš od mene, ko si,
sa vrata mi se mali nosi
Gospon Huljić, ti ne slutiš,
ja sam nova nada kužiš
Imam eura znam pjevat,
hoću non-stop jebat

The verb pušim used with kuräc means oral sex.

People curse often privately, curses are often heard in movies and songs (shown in primetime), and sometimes in public speech (I must admit, in extreme situations):

0 comment(s):

Post a Comment